PROGRAMME DES ANIMATIONS ADULTES

  Colonne 2
 
       
08-juil Bal des retrouvailles           
09-juil Soirée cadeaux    soirée dansante avec cadeaux   
10-juil Soirée espagnole    soirée paëlla sur réservation   
11-juil Karaoké             
12-juil Soirée chapeau    soirée dansante autour du chapeau  
13-juil Grand bal du 14 juillet           
14-juil Karaoké             
15-juil Jess and West    moules-frites sur réservation  
16-juil Le Champ Long fait son numéro loto      
17-juil Karaoké             
18-juil Soirée italienne   pasta et musique     
19-juil Carnaval de l'Obiou   soirée dansante préparée par les enfants 
20-juil Karaoké             
21-juil Groupe Kitchen   soirée gigot sur réservation  
22-juil La nuit du rock    de Bill Halley à Johnny en passant par Memphis 
23-juil Les années bonheur    musique des années 80-90 commentée 
24-juil Karaoké             
25-juil Soirée du cochon   cochonnaille et danse     
26-juil Soirée disco           
27-juil Karaoké             
28-juil Groupe O Sole Moi    soirée italienne sur réservation  
29-juil Top 50 de l'été           
30-juil Le Champ Long fait son numéro loto      
DATE  TITRE DESCRIPTION   
01-août soirée disco            
02-août La nuit des filles    soirée dansante avec cadeaux   
03-août Karaoké             
04-août Jess and West    soirée moules-frites sur réservation  
05-août Soirée belge    gastronomie, hommage à Brel, bal  
06-août Les années bonheur    musique des années 80-90 commentée 
07-août Karaoké             
08-août Top 50 de l'été           
09-août Les Ch'tis à lamontagne           
10-août Karaoké             
11-août Soirée Francis Cabrel    soirée paëlla sur réservation   
12-août Soirée chapeau   soirée dansante autour du chapeau  
13-août Le Champ Long fait son numéro loto      
14-août Grand bal du 15 août           
15-août Karaoké             
16-août Soirée cadeau    soirée dansante     
17-août disco            
18-août Groupe Kitchen   soirée moules-frites sur réservation  
19-août Karaoké             
20-août Le Champ Long fait son numéro loto      
21-août Karaoké             
22-août Nuit du rock    de Bill Halley à Johnny en passant par Memphis 
23-août Soirée du cochon    cochonnaille et danse     
24-août Karaoké             
25-août Soirée du DJ   musique, jeux de dingue et cadeaux ,  
26-août Soirée groupe Rolling Stone soirée moules-frites sur réservation  
 

ET POUR NOS JEUNES INVITES 3 A 16 ANS

Olympiades 

Water polo

Chasse au trésor

Jeu de piste 

Initiation à la batterie électronique 

Karaoké spécial kid 

Eveil musical 

Cours de country enfant et ado

 

Inscription la veille pour le lendemain. Selon le temps et le nombre de places disponibles. 

Les anniversaires sont fêtés le soir au dessert. 

 

Birthdays are celebrated at dessert, in the evening. 

 

Die Geburtstage sind am Abend in Dessert gefeiert.

Hors des emplacements prévus à cet effet, les seuls grils autorisés sont les appareils à gaz. 

 

Except locations for common grills, the only authorized equipments, are gas appliances.

 

Außer den zu diesem Zweck vorhergesehenen Stellen sind die einzigen gestatteten Grillroste die Geräte in Gas.